- Traducción, tecnologías de la traducción y acceso al conocimiento especializado
- Traducción especializada en entornos multimodales
- Terminología y variación terminológica en Ciencia, Medicina, Historia, Patrimonio histórico-cultural, Música y Artes escénicas
- Lingüística de corpus
- Representación de conocimiento
- Traducción automática y posedición
- Multimodalidad y traducción multimedia accesible para la ciencia y la cultura
- Traducción multimedia accesible
- Traducción multimodal
- Traducción de cómics y novela gráfica
- Traducción y localización web, de software y videojuegos
- Acceso al conocimiento y al patrimonio histórico-cultural para personas con diversas capacidades y pertenecientes a grupos etarios específicos
- Lenguaje simplificado
- Emoción en el lenguaje
- Comunicación verbal y no verbal de emociones
- Caracterización léxico-semántica de las emociones